Curso preparatório on line

Curso preparatório on line
Divulgação

Tv globo grátis

Tv globo grátis
Clique na imagem e cadastre-se

sexta-feira, 14 de novembro de 2008

LEITURA OBRIGATÓRIA: Mario Faustino


Piauiense, de Teresina, iniciou-se como cronista na A Província do Pará, aos 16 anos. Foi bolsista na Califórnia, de 1951 a 1952, estudando a literatura de língua inglesa. Trdutor da ONU, NY, 1959-1960. Autor de um só livro – O Homem e sua Hora (Rio de Janeiro: Livros de Portugal, 1955) e de poemas esparsos, publicados em revistas e jornais. Notabilizou-se como crítico literário no SDJB (Suplemento Dominical do Jornal do Brasil) com a seção Poesia-Experiência, no auge dos movimentos concretista e neoconcretista. Traduziu Ezra Pound ao nosso idioma. Faleceu vítima de um acidente aéreo nos Andes peruanos, em missão jornalística. A Global Editora, de São Paulo, publicou os seus “Melhores Poemas”, selecionados por Benedito Nunes, merecendo várias reimpressões.

INTERTEXTUALIDADE

Faustino explorou como poucos — certamente atingindo resultado único — a chamada intertextualidade, numa definição rápida para tema tão abrangente, é o "diálogo" entre textos e pressupõe um universo cultural muito amplo e complexo, pois implica a identificação de remissões a obras ou a textos de outros autores menos, ou mais conhecidos. Reparem, a propósito da intertextualidade e das categorias poundianas, o poema “Ego de Mona Kateudo”, que segue adiante (sirva o texto de caso exemplar para que apenas se comece a entender Faustino, que é o propósito deste texto; impossível ser suficiente nesse caso). Vamos ao poema, que integra o grupo “Sete Sonetos de Amor e Morte”:

Dor, dor de minha alma, é madrugada
E aportam-me lembranças de quem amo.
E dobram sonhos na mal-estrelada
Memória arfante donde alguém que chamo
Para outros braços cardiais me nega
Restos de rosa entre lençóis de olvido.
Ao longe ladra um coração na cega
Noite ambulante. E escuto-te o mugido,
Oh vento que meu cérebro aleitaste,
Tempo que meu destino ruminaste.
Amor, amo, enquanto luzes, puro,
Dormido e claro, eu velo em vasto escuro,
Ouvindo as asas roucas de outro dia
Cantar sem despertar minha alegria.

O título, que Faustino escreve em grego no manuscrito, é uma citação de um verso de Safo de Lesbos, uma de suas referências constantes: “Déduke mèn a selánna/ kái Pléiades; mésai dè/ núktes, parà d’ erchet’ óra,/ égo dè móna katéudo” (“A lua já se pôs, as Plêiades também;/ É meia-noite;/ A hora passa, e estou deitada, sozinha”). A solidão expressa no verso sáfico, que nomina o poema, será então desenvolvida no soneto, cujo título em português seria, na tradução escolhida, “E Estou Deitada, Sozinha”. As palavras que pontuam o poema informam a condição do “eu” cuja dor não pode ser percebida por ninguém: madrugada, lembranças, memória, vento, tempo, escuro. Por mais confessional e passional que se mostre o poema, mantém intacto o eixo de significados. Não pode haver bom poema com seleção ruim de palavras.

Nesse, como em outros poemas, ninguém como Faustino usou tão belamente o enjambement, aquele recurso em que o sentido de um verso, traduzido mesmo por sua complementação sintática, se realiza no verso seguinte: “E dobram sonhos na mal-estrelada/ Memória arfante donde alguém que chamo”. No papel, as rimas estão dispostas ao fim de cada verso, num entrelaçamento que tem história na literatura, mas convencional de qualquer modo. Se o poema for declamado segundo a demanda da sintaxe e do sentido, o que é rima final assume a característica de rimas internas, que, por sua vez, vão se compondo com rimas e assonâncias internas a cada verso, num ritmo vertiginoso: minha alma/ madrugada; aportam-me/ lembranças; dobram/ arfante/chamo.

O ritmo que Faustino impõe a seus versos vai constituindo, por assim dizer, uma espécie de base harmônica sobre a qual ele superpõe uma melodia do estranhamento, que se dá já no terreno das imagens: outros podem ter feito sonetos tão técnicos quanto ele; outros podem ter sido tão rigorosos na escolha do eixo vocabular quanto ele, mas ninguém soube ser tão original na elaboração das figuras, na composição de metáforas de tal sorte únicas, que sua poesia corresponde mesmo a uma verdadeira reeducação da percepção. Vejamos: “aportam-me lembranças”; “mal-estrelada memória arfante”; “braços cardiais”; “noite ambulante”; “vento que (...) aleitaste”; “tempo que (...) ruminaste”; “ouvindo as asas roucas”. Curiosamente, a metaforização que reeduca o ouvido, que instaura um novo sentido para as palavras, também as
devolve a seu sentido original. Em Faustino, o extremo da subjetividade encontra a plena objetividade.

(Texto originalmente publicado na revista Primeira Leitura nº 8, de outubro de 2002, e que integra o livro Contra o Consenso, Editora Barracuda)

Sinto que o mês presente me assassina

Sinto que o mês presente me assassina,
As aves atuais nasceram mudas
E o tempo na verdade tem domínio
sobre homens nus ao sul das luas curvas.
Sinto que o mês presente me assassina,
Corro despido atrás de um cristo preso,
Cavalheiro gentil que me abomina
E atrai-me ao despudor da luz esquerda
Ao beco de agonia onde me espreita
A morte espacial que me ilumina.
Sinto que o mês presente me assassina
E o temporal ladrão rouba-me as fêmeas
De apóstolos marujos que me arrastam
Ao longo da corrente onde blasfemas
Gaivotas provam peixes de milagre.
Sinto que o mês presente me assassina,
Há luto nas rosáceas desta aurora,
Há sinos de ironia em cada hora
(Na libra escorpiões pesam-me a sina)
Há panos de imprimir a dura face
À força de suor, de sangue e chaga.
Sinto que o mês presente me assassina,
Os derradeiros astros nascem tortos
E o tempo na verdade tem domínio
Sobre o morto que enterra os próprios mortos.
O tempo na verdade tem domínio,
Amen, amen vos digo, tem domínio
E ri do que desfere verbos, dardos
De falso eterno que retornam para
Assassinar-nos num mês assassino.

(Mário Faustino. O Homem e Sua Hora e Outros Poemas. Organização de Maria Eugenia Boaventura. São Paulo: Cia. das Letras, 2002)

Questão:
O escritor Assis Brasil pertence à literatura brasileira. A lista abaixo apresenta, respectivamente, escritores da literatura brasileira e obras que também são, com
uma EXCEÇÃO. Assinale-a:

a. ( ) José Saramago; - Conto Embargo.
b. ( ) Mário Faustino – O Homem e sua Hora;
c. ( ) Alphonsus de Guimarães; Canto Geral
d. ( ) Inglês de Sousa; Conto Voluntário
e. ( ) Graciliano Ramos; Vidas Secas

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Formulário para passaporte

Formulário para passaporte
Governo federal

Pesquisar este blog

Hospital Ophir Loyola

Hospital Ophir Loyola
Belém/ Pará / Brasil

Civil e penal

Polícia federal

Polícia federal
Retirada de passaporte

Cadastro único

Cadastro único
Clique na agem

Translate

CAIXA ECONÔMICA FEDERAL

CAIXA ECONÔMICA FEDERAL
Faça sua poupança da Caixa e deposite 10 reais por dia, se não puder no outro dia só 10 reais, sempre!

Novidade no mercado brasileiro.

Novidade no mercado brasileiro.
Construção à seco

CONJUGADOR DE VERBOS

CONJUGADOR DE VERBOS
clique com o botão direito e abra uma nova aba ou janela.

Livro publicado

Livro publicado
Livro infantil.

Polícia civil do Pará

Polícia civil do Pará
Agendamento identidade ,- RG

Calculo de correção monetária - Brasil

Calculo de correção monetária - Brasil
Calculo trabalhista

OAB /PA

OAB /PA
Ética e regulamento norteiam

XI congresso de direito covil

XI congresso de direito covil
17 e 18 novembro 2023

Solicite sua Carteira de Estudante: UNE

Solicite sua Carteira de Estudante: UNE
acesse

Teste sua inteligência em Literatura...

Teste sua inteligência em Literatura...
Graudez

Dicionário On-Line

Dicionário On-Line
UOL

BIBLIOTECA DE PERIÓDICOS

BIBLIOTECA DE PERIÓDICOS
clique na imagem

Universidade da Amazônia

Universidade da Amazônia
Sua opição de ensino superior de qualidade na Amazônia - Brasil

Associação Portuguesa de Leasing, Factoring e Renting

Associação Portuguesa de Leasing, Factoring e Renting
Bem-vindo

Livros e diversos gratís

encontro

Caminhando pensei em minha esposa que mesmo tendo lhe agraciado com tudo do mundo. Ela me responderia: - Tem mais alguma coisa, além disso.

LUZ: planilhas empresariais

LUZ: planilhas empresariais
Obtenha sua planilha.

Providence

Providence
Providence Alaska Medical Center

PROJETO NITRO DE LUZ

PROJETO NITRO DE LUZ
Saia do escuro. Saiba mais. Clique na imagem

Universidade do Estado do Pará - UEPA

Universidade do Estado do Pará - UEPA
Rua do Una, nº 156 - Belém - Pará - Brasil - 66.050-540 - Telégrafo

SOS PLANETA

SOS PLANETA
Doe e contribua com o preservar do planeta

Lin Trab eventos

Lin Trab eventos
Programação 2018; Linguística; confira clique na imagem

Leia um Livro é bom!!!!

Leia um Livro é bom!!!!
Livro do Dr. e Escritor Raul Luiz Ferraz Filho, Belém, Pará, Brasil

Surfando Fortaleza

Surfando Fortaleza
Divulgação: Conjunto habitacional temático: lotes a venda

Lei da Arbitragem comentada

Lei da Arbitragem comentada
saiba mais como resolver seu litígio de forma simples e segura

RADAR DA OFICIAL

RADAR DA OFICIAL
DIÁRIO OFICIAL DO BRASIL, clique na imagem

Exposição Leonardo da Vinci

Exposição Leonardo da Vinci
Pelo estado de São Paulo, Brasil

Mei

Mei
Cadastro de CNPJ individual

Parabéns Academia Brasileira de Letras

Parabéns Academia Brasileira de Letras
Pelos 125 anos de muita sabiência.

Cruz vermelha

Cruz vermelha
Cruz vermelha da Pará

Ulbra -

Ulbra -
Parabéns pelos seus 40. Anos. Votos de continuidade na formação jurídica do Brasil..

Índia

Índia
Raquel Quaresma

Alska Nativa Medical Center

Alska Nativa Medical Center
Referência no tratamento de hemangioma